Podijeli sa drugima i zaradi sevap
Koliko smo samo puta čuli ovu riječ, ili riječi njoj slične. I gotov svaki put u negativnom smislu. Kao da je žena kojoj je brak propao upravo najgora osoba na svijetu. Kao da je propali brak samo i jedino greška žene. I kao da je baš jedino ona kriva što ju je muž raspustio, ili što je otišao drugoj, ili što ju je fizički i/ili psihički zlostavljao (a nerijetko i njegova porodica). Trebala je da trpi, da šuti. I da se pravi da je sve ok. Jer, ona je žena.
Sjetih se žene koja je drugoj kazala: „Da si dobra ne bi se razvela.“ I Gospodar joj, nekoliko godina kasnije, dade da se baš njena kćerka razvede. I da vidi i osjeti šta znači biti raspuštenica, i to na koži djeteta svoga. A On je pravedni. I čovjek ne izusti niti jednu riječ a da je On ne čuje, niti nešto pomisli, a da On za to ne zna.
Razvedene žene su postojale i u doba Poslanika Muhammeda, sallallahu alejhi ve sellem, i čak su neke od njegovih žena bile razvedene. Žene najboljeg čovjeka koji je dunjalukom hodio. Jedna od njih je spomenuta i u Kur’anu, žena Poslanikovog, s.a.v.s., posinka, Zejda ibn Harisa. Za nju je Poslanika, s.a.v.s., direktno Allah vjenčao. Da, za raspuštenicu. Onu „manje vrijednu“, jer ju je muž raspustio.
„I pošto je Zejd s njoj živio i od nje se razveo, Mi smo je za tebe udali kako se vjernici ne bi ustručavali više da se žene ženama posinaka svojih kad se oni od njih razvedu – kako Allah odredi, onako treba biti.“ (sura Al-Ahzab, 37)
Islam nikada nije takve žene potcjenjivao. Nikada nisu smatrane manje vrijednim. I nikada nisu nazivane pogrdnim imenima. Allah je Gospodar ljudskih sudbina, i samo On zna zašto su se dvoje razveli. Samo On zna šta je bilo među njima, ko je zaista kriv. Ili, možda niko nije kriv, jednostavno Njegov kader. Suditi ljudima na osnovu razvoda braka uistinu je velika pogreška. Jedino što možemo jeste doviti Uzvišenom Allahu da im olakša njihove terete, njihova iskušenja, i moliti Ga da nas i nama drage insane sačuva od takvog iskušenja. A naročiti naše kćerke i sestre. Da ne budu „raspuštenice“.
N-um